Dabing či titulky? Toť otázka!

12. listopadu 2013 v 21:44 | Pimouch&Včemed&Jamar |  Hagridovi gaymatička
Dobrý večer vážení diváci, musím uznat se svým hagridovským postojem, že toto téma mě poněkud zaujalo, jelikož filmy a seriály sleduji velice často, dalo by se říci, že jednou za čtvrt století. Dabing mi až tak nevadí, když jsem na něj zvyklý, ale film s originálním zněním a s titulky je prostě lepší. Když je nadabovaný Hagrid, není to sice tak zlé, ale jeho originální hlas je nejlepší na celém světě (tolik mě vzrušuje!) a rád poslouchám jeho hlas po celý den i noc, až do kuropění.
Když se nadabuje tichý film, je to nejlepší věc na světě, protože to nejde vůbec poznat a nikdo si toho nevšimne, ani kdyby mu z prdele tekly slzy a padaly do deště. Když sleduju nadabovaný horor, musím si zacpat ústa svým penisem, abych nekřičel smíchy i strachy zároveň, páč se mi to stává dost často. Ale né tak často jako to, že si pustím Another Gay Movie 2, protože podle mého názoru je to ten nejlepší film na světě a na tento úžasný film se dívám s dabingem, jelikož bych nestíhal číst, jsem v tom velice pomalý. A když myslím velice, myslím tím naprosto pravý opak.
Mimochodem mým nejoblíbenějším daberem je Jan Maxián, protože mluví skoro všechny postavy v televizi. A také Pavel Soukup se řadí na druhé místo žebříčku mých oblíbených dabérů.

Vítězství zdar!
Čest a sláva rytířům trojůhelníkovitého stolu.
Pac a pusu na prdel!!!
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 Dena Hviezdička Dena Hviezdička | E-mail | Web | 16. listopadu 2013 v 13:14 | Reagovat

Prečo toto nemohol niekto napísať na môj blog aj skôr? Ďakujem :-).

2 El El | Web | 28. listopadu 2013 v 17:13 | Reagovat

Taky sleduju, že Jan Maxián hodně mluví a to nejen pohádky, na které se dívá můj bratránek....
Možná si tím vydělá víc než v končící skupině Nightwork :-)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama